Debit De L’eau Debit De Lait

La journée de la Francophonie @ IFI-LIP Yogyakarta.
This song is from a French composer and singer: Charles Trenet.
Sorry again for the quality if this video.

 

 

And here go the lyrics:

1 – Dans ma rue, y a deux boutiques
Dans l’une on vend de l’eau dans l’autre on vend du lait
La première n’est pas sympathique
Mais la seconde en revanche où l’on vend du lait l’est
Et c’est pour ça que tous les passants
La montrent du doigt en disant

Ah qu’il est beau le débit de lait
Ah qu’il est laid le débit de l’eau
Débit de lait si beau débit de l’eau si laid
S’il est un débit beau c’est bien le beau débit de lait
Au débit d’eau y a le beau Boby
Au débit de lait y a la belle Babée
Ils sont vraiment gentils chacun dans leur débit
Mais le Boby et la Babée sont ennemis
Car les badauds sont emballés
Par les bidons de lait de Babée
Mais l’on maudit le lent débit
Le lent débit des longs bidons du débit d’eau de Boby
Aussi Babée ses bidons vidés
Elle les envoie sur le dos de Boby
Et Boby lui répond
En vidant les bidons
Les bidons d’eau de son débit et allez donc
Les bidons d’eau de son débit et allez donc.

2 – Dans ma rue y a un mariage
Celui du beau Boby et de la belle Babée
Les voilà tous deux en ménage
Le débit d’eau épouse le grand beau débit de lait
Ils ont repeint leur boutique en blanc
Et chacun dit en y allant

Ah qu’il est beau le débit de lait
Ah quel palais le débit de l’eau
Débit de lait si beau, débit de lait palais
S’il est un débit beau c’est bien le beau débit de lait
Boby a mis du lait dans son eau
Et la Babée de l’eau dans son lait
Ils ont enfin compris que leurs débits unis
Font le plus grand le plus joli des beaux débits
Et les badauds sont emballés
Par les bidons de lait de Babée
Oui mais Boby garde pour lui
Les deux plus beaux bidons de lait de la Babée jolie
Et maintenant si vous y alliez
Vous entendriez de joyeux babils
De deux beaux bébés blonds
Qui font tomber d’un bond
Tous les bidons d’eau et de lait de la maison
Tous les bidons d’eau et de lait de la maison.
Ils se battent à coups de beaux bidons
Chez Boby et chez Babée et allez donc.

 

This entry was posted in French songs, video and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

6 Responses to Debit De L’eau Debit De Lait

  1. Larry Cox says:

    I don’t quite get it, but I can tell it’s a funny song.

  2. stanzebla says:

    The lyrics are quite senseless, only made to have fun with the words. I guess. It must be quite difficult to sing it and I doubt I could do that. ^^

  3. stanzebla says:

    Yes, okay, but the meaning isn’t important I think. There are two shops in the road, one is nice, the other one isn’t and all the people who pass by point their finger and say: look how beautiful the milkshop is and look how ugly the watershop is. Doesn’t work to translate because the fun is that lait and laid sound alike. I always say French words sound alike and have 10 different meanings. that’s why it is such a difficult language. People speak it very fast which makes it even harder to understand. Beau and eau, beautiful and water, rhyme, as well as lait and palais. The last letters of French words rarely get pronounced. That’s why loads of words rhyme. You know that much better than me, my French sucks. It’s a funny language for word games.

    • voxmarie says:

      of course you are right, it’s a way of playing with words.
      But in the end, the meaning is also that it’s not because we are different and doing different buisness that we have to hate each other, we just have to use our differences as a strenght in our life and do something together🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s